Accéder au contenu principal

Délais et confidentialité

Politique de qualité

L’application d’un suivi sur la qualité au niveau de toutes les procédures relevant de la réalisation du projet fait partie indivisible de nos rapports avec les clients et avec les traducteurs.

La qualité est une responsabilité pour tout un chacun de notre équipe, tout au long de la vie du projet.
Assurer des traductions de qualité et satisfaire aux attentes des clients constituent le fondement de nos meilleures réalisations.

Notre objectif est de garantir, après le premier contact avec nos clients et avec nos traducteurs que les processus de recherche, de contrôle et de rédaction, ainsi que la communication interne et la gamme des produits finis suivront une approche visible et fiable tout au long du process.

La qualité est assurée grâce notamment à :

  • Une gestion et un stockage raisonnés de la mémoire de traduction ;
  • Un suivi au sein de l’équipe qui gère le projet, en passant par le manager du développement, le chef du projet et le recours aux mêmes ressources internes et externes pour tester et traduire tous les projets en cours ;
  • La constitution d’un dictionnaire effectif et d’un manuel terminologique ;
  • Des rapports issus de l’examen des projets et des recommandations d’amendements ;
  • Une définition des conditions de qualité au tout début du projet, négociées dans le cadre du plan pour le projet que le client reçoit pour validation avant le lancement du développement.
  • Créé le .
  • Dernière mise à jour le .
  • Vues : 8700